Điều khoản sử dụng
Chương 1: Quy định chung
Điều khoản này nhằm quy định các điều kiện và thủ tục sử dụng dịch vụ holdclinicgn.com (sau đây gọi là "Dịch vụ") do Phòng khám Hold (sau đây gọi là "Công ty") cung cấp, cũng như các vấn đề cần thiết khác.
Điều 2 (Định nghĩa thuật ngữ)
① "Dịch vụ" là tất cả các chức năng và dịch vụ liên quan mà công ty cung cấp thông tin đã đăng ký về các thủ thuật có bảo hiểm hoặc không bảo hiểm.
② "Thanh toán trực tuyến" hoặc "Dịch vụ thanh toán trực tuyến" là việc sử dụng hoặc mua các sự kiện và sản phẩm liên quan đến thủ thuật không bảo hiểm do công ty đăng ký thông qua dịch vụ đặt lịch trực tuyến trên trang chủ do công ty cung cấp.
③ "Sản phẩm" là thủ thuật không bảo hiểm mà thành viên đã mua thông qua "Dịch vụ thanh toán trực tuyến" trên trang chủ do công ty cung cấp.
Điều 3 (Hiệu lực, thay đổi và áp dụng điều khoản)
① Điều khoản này có hiệu lực khi được đăng trên màn hình dịch vụ hoặc thông báo cho thành viên bằng các phương thức khác.
② Công ty có thể thay đổi điều khoản này theo ý mình, và khi sửa đổi điều khoản, công ty sẽ thông báo ngày áp dụng và lý do sửa đổi cùng với điều khoản hiện hành trên màn hình dịch vụ từ 7 ngày trước ngày áp dụng cho đến ngày trước ngày áp dụng.
③ Khi có thêm mục mới vào dịch vụ, nếu không có giải thích riêng, sẽ tuân theo điều khoản này.
④ Đối với các vấn đề không được đề cập trong điều khoản này, sẽ tuân theo Luật cơ bản về viễn thông, Luật kinh doanh viễn thông và các quy định pháp luật liên quan cũng như hướng dẫn sử dụng dịch vụ.
Chương 3: Nghĩa vụ của các bên trong hợp đồng
Điều 9 (Nghĩa vụ của công ty)
① Công ty không thực hiện các hành vi bị pháp luật và điều khoản này cấm, đồng thời nỗ lực cung cấp dịch vụ liên tục và ổn định.
② Công ty không được tiết lộ hoặc phân phối thông tin cá nhân của thành viên thu thập được liên quan đến việc cung cấp dịch vụ cho bên thứ ba mà không có sự đồng ý trước của thành viên. Tuy nhiên, trong các trường hợp sau đây thì không áp dụng:
③ Công ty có thể từ chối trong các trường hợp sau đây.
- Khi có yêu cầu của cơ quan nhà nước theo quy định của pháp luật như Luật cơ bản về viễn thông, v.v.
- Khi có yêu cầu điều tra tội phạm hoặc yêu cầu của Ủy ban đạo đức thông tin truyền thông
- Khi có yêu cầu theo thủ tục quy định của pháp luật liên quan khác
④ Trong phạm vi khoản 2, công ty có thể lập và sử dụng số liệu thống kê về thông tin cá nhân của toàn bộ hoặc một phần thành viên liên quan đến công việc của công ty.
⑤ Thành viên phải chịu trách nhiệm và bất lợi phát sinh liên quan đến thông tin đã nhập và các lỗi liên quan đến việc thanh toán tiền cho "Dịch vụ thanh toán trực tuyến". Tuy nhiên, trường hợp thành viên không có lỗi cố ý hoặc sơ suất thì không áp dụng.
⑥ Thành viên không được chuyển nhượng, tặng cho quyền sử dụng dịch vụ hoặc vị trí trong hợp đồng sử dụng dịch vụ cho người khác, cũng như không được dùng làm tài sản đảm bảo.
⑦ Thành viên không được thực hiện các hành vi sau liên quan đến việc sử dụng dịch vụ.
- Đăng ký, thay đổi thông tin thành viên, xác thực danh tính... cung cấp, đăng ký, truyền tải thông tin sai sự thật trong quá trình sử dụng dịch vụ
- Sử dụng trái phép ID và mật khẩu của thành viên khác để sử dụng dịch vụ hoặc chiếm đoạt thông tin
- Sử dụng thông tin thanh toán của người khác như số thẻ tín dụng, số tài khoản... mà không có sự cho phép để sử dụng dịch vụ của công ty
- Cản trở hoạt động kinh doanh của công ty mà không có lý do chính đáng
- Đăng ký hoặc phát tán virus máy tính, mã máy tính, tệp, chương trình khác gây lỗi thiết bị liên quan đến dịch vụ hoặc phá hủy, gây rối loạn thông tin
- Xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ hoặc quyền chân dung của công ty hoặc bên thứ ba khác
- Làm tổn hại danh dự hoặc cản trở công việc của công ty hoặc bên thứ ba khác
- Sử dụng dịch vụ với mục đích thương mại mà không có sự đồng ý của công ty
- Vi phạm pháp luật liên quan, thuần phong mỹ tục hoặc quy định do công ty đặt ra
Điều 10 (Chính sách bảo vệ thông tin cá nhân)
Công ty nỗ lực bảo vệ thông tin cá nhân đã đăng ký khi thành viên đăng ký và thông tin giao dịch tài chính thu thập được trong quá trình cung cấp dịch vụ, và việc bảo vệ thông tin cá nhân của thành viên tuân theo "Chính sách bảo vệ thông tin cá nhân" của công ty và các quy định pháp luật liên quan.
Điều 11 (Nghĩa vụ của thành viên)
① Thành viên không được thực hiện các hành vi sau.
- Sao chép, thay đổi, sử dụng hoặc cung cấp cho người khác thông tin thu được từ dịch vụ cho mục đích khác ngoài sử dụng cá nhân mà không có sự đồng ý trước của công ty
- Xâm phạm bản quyền của công ty hoặc của người khác
- Phát tán nội dung gây ảnh hưởng đến trật tự công cộng hoặc thuần phong mỹ tục
- Thực hiện hành vi có thể liên quan đến tội phạm
- Thực hiện hành vi vi phạm pháp luật liên quan khác
② Thành viên phải tuân thủ các hạn chế sử dụng do công ty đăng hoặc thông báo riêng.
③ Thành viên không được thực hiện bất kỳ hoạt động kinh doanh nào mà không có sự đồng ý trước của công ty.
Điều 12 (Cấm chuyển nhượng)
Thành viên không được chuyển nhượng, tặng cho quyền sử dụng dịch vụ hoặc vị trí trong hợp đồng sử dụng cho người khác, cũng như không được dùng làm tài sản đảm bảo.
Chương 4: Sử dụng dịch vụ
Điều 13 (Cung cấp thông tin)
Công ty có thể cung cấp cho thành viên các thông tin đa dạng mà công ty cho là cần thiết khi thành viên sử dụng dịch vụ thông qua email hoặc thư thông thường, và thành viên có thể từ chối nhận thông tin bằng cách thông báo ý định từ chối qua email.
Điều 15 (Thời gian sử dụng dịch vụ)
① Việc sử dụng dịch vụ được thực hiện 24/24, 365 ngày/năm, trừ khi có vấn đề về công việc hoặc kỹ thuật của công ty, và thời gian do công ty quy định đặc biệt như kiểm tra định kỳ sẽ được thông báo trước.
② Trong trường hợp có vấn đề về thiết bị phục vụ dịch vụ hoặc do lượng truy cập quá lớn, công ty có thể giới hạn một phần hoặc toàn bộ dịch vụ một cách ngoại lệ.
③ Một số dịch vụ do công ty cung cấp có thể có thời gian sử dụng riêng, và trong trường hợp này sẽ được thông báo trước cho thành viên.
Điều 16 (Trách nhiệm sử dụng dịch vụ)
Thành viên không được thực hiện các hành vi kinh doanh bất hợp pháp, quảng cáo, hack, phân phối phần mềm thương mại bất hợp pháp, đăng tải nội dung khiêu dâm... thông qua dịch vụ, và công ty không chịu trách nhiệm về các tổn thất hoặc biện pháp pháp lý của cơ quan liên quan phát sinh từ các hành vi này.
Điều 17 (Tạm ngừng cung cấp dịch vụ)
① Công ty có thể tạm ngừng cung cấp dịch vụ trong các trường hợp sau.
- Do xây dựng, bảo trì, mở rộng thiết bị
- Khi nhà cung cấp dịch vụ viễn thông theo quy định của Luật kinh doanh viễn thông ngừng cung cấp dịch vụ
- Trường hợp bất khả kháng khác khiến không thể cung cấp dịch vụ
② Trừ trường hợp bất khả kháng như tình trạng khẩn cấp quốc gia, thiên tai, công ty sẽ thông báo cho thành viên về việc tạm ngừng cung cấp dịch vụ.
Chương 6: Quyền sở hữu trí tuệ
Điều 19 (Quyền sở hữu trí tuệ)
① Quyền và trách nhiệm đối với tài liệu do thành viên đăng tải trên dịch vụ thuộc về thành viên, và công ty không được sử dụng cho mục đích thương mại ngoài dịch vụ mà không có sự đồng ý của thành viên.
② Thành viên không được sử dụng, sửa đổi, cho thuê, phân phối, chuyển nhượng toàn bộ hoặc một phần tài liệu, dịch vụ, phần mềm, nhãn hiệu... có quyền sở hữu trí tuệ của công ty hoặc đối tác mà không có sự đồng ý bằng văn bản của công ty.
Chương 7: Bồi thường thiệt hại và tòa án có thẩm quyền
Điều 20 (Bồi thường thiệt hại)
Công ty không chịu trách nhiệm đối với bất kỳ thiệt hại nào phát sinh trong thời gian dịch vụ miễn phí, trừ trường hợp do lỗi cố ý hoặc sơ suất của công ty.
Điều 21 (Miễn trách nhiệm)
① Công ty được miễn trách nhiệm cung cấp dịch vụ trong trường hợp bất khả kháng như thiên tai hoặc các trường hợp tương tự.
② Công ty được miễn trách nhiệm đối với sự cố sử dụng dịch vụ do lỗi của thành viên.
③ Công ty không chịu trách nhiệm về việc thành viên mất lợi nhuận kỳ vọng khi sử dụng dịch vụ, và không chịu trách nhiệm về thiệt hại phát sinh do thành viên tự lựa chọn tài liệu.
④ Công ty được miễn trách nhiệm về độ tin cậy và tính chính xác của thông tin, tài liệu, sự thật do thành viên đăng tải trên dịch vụ.
⑤ Công ty không có nghĩa vụ can thiệp vào tranh chấp phát sinh giữa các thành viên hoặc giữa thành viên và bên thứ ba thông qua dịch vụ, và không chịu trách nhiệm bồi thường thiệt hại do đó.
⑥ Nếu công ty bị thiệt hại do thành viên vi phạm điều khoản này, thành viên vi phạm phải bồi thường toàn bộ thiệt hại cho công ty và miễn trách nhiệm cho công ty đối với các thiệt hại đó.
Điều 22 (Tòa án có thẩm quyền)
Trong trường hợp có tranh chấp phát sinh từ việc sử dụng dịch vụ như phí dịch vụ, tòa án có thẩm quyền là tòa án nơi đặt trụ sở chính của công ty.
Chương 8: Thanh toán
Điều 23 (Đăng ký mua hàng)
① "Người sử dụng" có thể đăng ký mua hàng trên trang chủ bằng các phương thức sau hoặc phương thức tương tự, và "Công ty" phải cung cấp rõ ràng các nội dung sau cho "Người sử dụng".
- Tìm kiếm và lựa chọn hàng hóa hoặc dịch vụ
- Nhập thông tin người mua như họ tên, số liên lạc
- Xác nhận và đồng ý các nội dung liên quan đến chi phí như điều khoản, dịch vụ bị hạn chế quyền hủy đơn
- Đăng ký và xác nhận mua hàng hóa hoặc dịch vụ
- Chọn phương thức thanh toán và thanh toán
- Xác nhận cuối cùng của "Công ty"
② Trường hợp công ty cần cung cấp thông tin cá nhân của người mua cho bên thứ ba
- Bên nhận thông tin cá nhân
- Mục đích sử dụng thông tin cá nhân của bên nhận
- Các mục thông tin cá nhân được cung cấp
- Thời gian lưu trữ và sử dụng thông tin cá nhân của bên nhận phải được thông báo cho người mua và được sự đồng ý, nếu có thay đổi cũng phải thông báo và được đồng ý.
③ Trường hợp công ty ủy quyền cho bên thứ ba xử lý thông tin cá nhân của người mua
- Bên nhận ủy quyền xử lý thông tin cá nhân
- Nội dung công việc được ủy quyền xử lý thông tin cá nhân phải được thông báo và được sự đồng ý của người mua, nếu có thay đổi cũng phải thông báo và được đồng ý. Tuy nhiên, nếu cần thiết để thực hiện hợp đồng cung cấp dịch vụ và liên quan đến việc nâng cao tiện ích cho người mua thì có thể thông báo qua chính sách bảo mật thông tin cá nhân theo quy định của Luật thúc đẩy sử dụng mạng thông tin và bảo vệ thông tin, không cần quy trình thông báo và đồng ý riêng.
Điều 24 (Xác lập hợp đồng)
① "Công ty" có thể từ chối đăng ký mua hàng theo điều khoản "Đăng ký mua hàng" trong các trường hợp sau.
- Trường hợp nội dung đăng ký có thông tin sai, thiếu hoặc lỗi
- Trường hợp khách hàng bị hạn chế hoặc đình chỉ tư cách thành viên đăng ký mua hàng
- Trường hợp xác định đăng ký mua hàng với mục đích bán lại, phương thức gian lận hoặc mục đích không hợp pháp khác
- Trường hợp xác định việc chấp nhận đăng ký mua hàng gây trở ngại nghiêm trọng về mặt kỹ thuật cho công ty
② Hợp đồng được coi là xác lập khi sự chấp nhận của "Công ty" đến với người sử dụng dưới hình thức "Thông báo xác nhận nhận được" theo điều khoản này.
③ Khi "Công ty" thể hiện ý chí chấp nhận, phải bao gồm thông tin xác nhận đăng ký mua hàng của người sử dụng, khả năng bán hàng, thông tin về sửa đổi hoặc hủy đăng ký mua hàng.
Điều 25 (Phương thức thanh toán và phí sử dụng của thành viên thông thường)
① Số tiền thanh toán cho "Sản phẩm" mua trên "Trang web" của "Công ty" có thể được thanh toán bằng các phương thức sau.
- Thanh toán bằng các loại thẻ như thẻ ghi nợ, thẻ tín dụng, Naver Pay, Kakao Pay, v.v.
- Thanh toán nhanh
- Thanh toán bằng các phương thức điện tử khác
② "Công ty" có thể xác minh xem "Người mua" có quyền sử dụng hợp pháp đối với phương thức thanh toán hay không, và có thể tạm dừng giao dịch cho đến khi xác minh hoàn tất hoặc hủy giao dịch nếu không thể xác minh.
③ Theo chính sách của công ty và tiêu chuẩn của các đơn vị thanh toán (nhà mạng, công ty thẻ, v.v.) hoặc đơn vị trung gian thanh toán (PG), có thể xác minh quyền sử dụng hợp pháp đối với tổng số tiền thanh toán và hạn mức nạp tiền hàng tháng của mỗi người dùng, và có thể tạm dừng giao dịch cho đến khi xác minh hoàn tất hoặc hủy giao dịch nếu không thể xác minh.
④ Theo chính sách của công ty và tiêu chuẩn của các đơn vị thanh toán (nhà mạng, công ty thẻ, v.v.) hoặc đơn vị trung gian thanh toán (PG), tổng số tiền thanh toán và hạn mức nạp tiền hàng tháng của mỗi "Người mua" có thể bị giới hạn.
⑤ "Người mua" hoàn toàn chịu trách nhiệm về thông tin đã nhập để thanh toán hoặc chi trả.
Điều 26 (Thông báo xác nhận nhận được, thay đổi và hủy đăng ký mua hàng)
① Khi "Người mua" đăng ký mua hàng, "Công ty" sẽ gửi thông báo xác nhận nhận được cho "Người mua".
② Nếu "Người mua" nhận được thông báo xác nhận nhận được mà có sự không thống nhất về ý chí, có thể yêu cầu thay đổi hoặc hủy đăng ký mua hàng ngay sau khi nhận được thông báo. "Công ty" phải xử lý thay đổi hoặc hủy theo yêu cầu đó. Tuy nhiên, nếu đã thanh toán thì tuân theo quy định về "Hủy đơn" trong điều khoản này.
Điều 27 (Hoàn tiền)
① Nếu "Sản phẩm" mà "Người mua" đăng ký không thể sử dụng hoặc không thể đặt lịch trực tuyến, "Công ty" sẽ thông báo ngay lý do cho "Người mua". Nếu "Người mua" đã thanh toán, công ty sẽ hoàn tiền hoặc thực hiện các biện pháp cần thiết từ ngày nhận tiền cho đến ngày và giờ đặt lịch mà "Người mua" đã đăng ký qua hệ thống đặt lịch trực tuyến trên trang chủ công ty. Tuy nhiên, nếu pháp luật về bảo vệ người tiêu dùng trong giao dịch thương mại điện tử có quy định khác về hủy đơn thì sẽ tuân theo quy định đó.
② Trường hợp nhận "Dịch vụ thanh toán trực tuyến", người mua không thể đổi trả trong các trường hợp sau.
- Dịch vụ bị mất hoặc hư hỏng do lỗi của người mua
- Giá trị của dịch vụ bị giảm đáng kể do người mua đã sử dụng hoặc tiêu dùng một phần
- Các trường hợp khác được quy định là lý do hạn chế hủy đơn để đảm bảo an toàn giao dịch theo pháp luật về bảo vệ người tiêu dùng trong giao dịch thương mại điện tử
③ Ngoại trừ quy định tại khoản 1 và khoản 2, nếu nội dung của "Dịch vụ thanh toán trực tuyến" khác với nội dung quảng cáo hoặc thực hiện không đúng hợp đồng, người mua có thể hủy đơn trong vòng 3 ngày kể từ ngày nhận dịch vụ hoặc trong vòng 30 ngày kể từ ngày biết hoặc có thể biết sự việc.
Điều 28 (Hủy đơn)
① "Người mua" đã ký hợp đồng mua "Sản phẩm" với "Công ty" có thể hủy đơn trong vòng 7 ngày kể từ ngày nhận được thông báo xác nhận nhận được.
② Nếu "Công ty" không nêu rõ lý do hạn chế hủy đơn hoặc không thực hiện các biện pháp như cung cấp "Sản phẩm", việc hủy đơn của "Người mua" sẽ không bị hạn chế.
③ Ngoài quy định tại điều này, nếu nội dung của "Sản phẩm" khác với nội dung quảng cáo hoặc thực hiện không đúng hợp đồng, "Người mua" có thể hủy đơn trong vòng 3 ngày kể từ ngày mua hoặc trong vòng 30 ngày kể từ ngày biết hoặc có thể biết sự việc. Tuy nhiên, nếu pháp luật về bảo vệ người tiêu dùng trong giao dịch thương mại điện tử có quy định khác về hủy đơn thì sẽ tuân theo quy định đó.
Điều 29 (Hiệu lực của việc hủy đơn)
① Khi "Công ty" nhận lại "Sản phẩm" từ "Người mua", sẽ hoàn trả số tiền đã nhận trong vòng 3 ngày làm việc. Nếu việc hoàn trả bị chậm, công ty sẽ trả lãi chậm trả tính theo lãi suất quy định tại Điều 21-3 Nghị định thi hành Luật thương mại điện tử (15%/năm) cho thời gian chậm trả.
② Khi hoàn tiền cho "Sản phẩm", nếu "Người mua" sử dụng phương thức thanh toán như thẻ tín dụng, công ty sẽ yêu cầu đơn vị cung cấp phương thức thanh toán dừng hoặc hủy yêu cầu thanh toán ngay lập tức.
③ Trong trường hợp hủy đơn, chi phí hoàn trả "Sản phẩm" do "Người mua" chịu. Tuy nhiên, nếu nội dung của "Sản phẩm" khác với nội dung quảng cáo hoặc thực hiện không đúng hợp đồng thì chi phí hoàn trả do "Công ty" chịu.
[ Phụ lục ] (Ngày hiệu lực) Điều khoản này có hiệu lực từ ngày 22 tháng 7 năm 2024.